Skip to the content

OhtaNotes

  • CHOJU-AN, Nogizaka

    To slurp soba is to embrace its inherent emptiness. ── 蕎麦をすすることは、蕎麦が本質的に空であることを受け入れることだ。

    2024-11-22
  • at Waseda University

    What is absent defines what remains. ── 不在が残るものを定義する。

    2024-11-21
  • The Okura TOKYO, Toranomon

    Into the empty teacup, keep pouring what does not exist. Until silence overflows. ── 空の湯呑みに、存在しないものを注ぎ続けよ。静寂がこぼれ出すまで。

    2024-11-20
  • The Capitol Hotel, Nagatacho

    A full bar is a market; watch who buys, who sells, and who holds. ── 満員のバーは市場である。誰が買い、誰が売り、誰が持ち続けるかを観察せよ。

    2024-11-19
  • The Capitol Hotel, Nagatacho

    In the silence of the lounge, calculate the cost of every “yes” you have ever uttered. ── ラウンジの静寂の中で、これまで口にした無数の「イエス」の代償を計算せよ。

    2024-11-17
  • Waseda University

    The harmony of sourness and sweetness is both an equation and a poem. ── 酸味と甘味の調和とは、数式であると同時に詩でもある。

    2024-11-14
  • Palace Hotel Tokyo, Marunouchi

    Life is short, drink your tea before the flowers wilt. ── 人生は短い。花が枯れる前に茶を飲め。

    2024-11-13
  • The Okura TOKYO, Toranomon

    Life without a latte is a tragedy; life with one is merely a dark comedy. ── ラテなしの人生は悲劇であり、ラテがあれば単なるブラックコメディである。

    2024-11-11
  • The Capitol Hotel, Nagatacho

    The lounge is a place to ponder both the existence and absence of the world. ── ラウンジは、世界の存在と世界の不在を同時に思索する場所だ。

    2024-11-10
  • Palace Hotel Tokyo, Marunouchi

    The lounge borrows from multiple cultures. However, it belongs to none. ラウンジは複数の文化を借りて作られる。しかし、ラウンジそのものは、どの文化にも属さない。

    2024-11-07
Previous 1 … 8 9 10 11 12 … 63 Next

© 2011-2025 OhtaNotes at Waseda University