-
Hotel Okura Tokyo, Toranomon
Be like the latte: soft yet strong, warm yet fleeting.
-
The Okura TOKYO, Toranomon
Santa Claus doesn’t bring toys; he brings the power to keep believing in stories. ── サンタクロースが届けるのはオモチャではない。物語を信じ続ける力だ。
-
Palace Hotel Tokyo, Marunouchi
Tuesday is like a cat—whimsical yet oddly endearing. ── 火曜日は猫である。気まぐれだけど憎めない。
-
The Capitol Hotel, Nagatacho
Do less; become more.── やることを減らすほど、自分に近づいていく。
-
The Okura TOKYO, Toranomon
Morning latte is the magic that melts ‘being’ into ‘becoming. ── 朝のラテは「ある」と「なる」を溶かし込む魔法だ。
-
The Capitol Hotel, Nagatacho
I love iced lattes in winter. Sometimes, tranquility is born in the unseasonal. ── 冬のアイスラテが好きだ。時として、平穏は季節外れの中に生まれる。
-
Haruki Murakami Library, Waseda
I always prefer to buy sugar-coated lies over the plain truth. ── ボクはいつも、ありのままの真実より、砂糖漬けの嘘のほうを好んで買う。
-
Palace Hotel Tokyo, Marunouchi
Tea is a spell in water, deceiving you into thinking life has meaning. ── 茶とは水にかけられた呪文であり、人生に意味があると信じ込ませる。
-
The Okura TOKYO, Toranomon
Is a hotel latte the sunk cost of a habit or the dividend of daily life? ── ホテルのラテは、習慣のサンクコストか。日常への配当金か。
-
The Capitol Hotel, Nagatacho
The beauty of the teacup lies in its emptiness. By filling it, we make that emptiness visible. ── ティーカップの美しさは、その空虚にある。我々は、満たすことでその空虚を可視化する。